新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

如何正确使用just?

作者: 怒江翻译公司 发布时间:2017-05-25 15:33:04  点击率:

   pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  just在英语中是一个重要的词语,其使用方法也是多种多样的。Just可以用作一个时间表达,用来在一些固定表达中表示某事十分重要,对词语进行强调,并作为only的同义词。本指南可以帮助你正确使用这个英语中的关键词。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Just - As a Time ExpressionpGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  作为时间表达pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  1.Just = RecentlypGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  最近pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Just is most often used to express that something has recently happened.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  just常被用来表达,某事最近发生了。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Use just with the present perfect tense to indicate that an action has recently occurred and influences the present moment of speaking.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  在现在完成时中,just可以用来表示最近发生的动作对说话时的现在产生影响pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  I've just been to the bank.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  我刚去过银行。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Tom's just arrived. You can speak to him now.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  汤姆刚到。你现在可以跟他谈谈了。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Mary's just finished the report.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  玛丽刚完成报告。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Exception: American English vs. British EnglishpGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  特例:美式英语和英式英语pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  In everyday conversation American English uses just with the past simple, as well as the present perfect, to express that something recently happened. In British English, the present perfect is used.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  在日常对话中,美式英语会将just与一般过去时态、一般现在时态连用,用来表达某事刚发生。而在英式英语中,just一般与现在完成时连用。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  American EnglishpGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  美式英语pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  He just finished lunch.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  他刚吃完午饭。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  ORpGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  或者pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  He's just finished lunch.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  他刚吃完午饭。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  British EnglishpGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  英式英语pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Jane's just been to the bank.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  简刚去了银行。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  NOTpGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  而不是pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Jane just went to the bank.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  简刚去了银行。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  2.Just = ImmediatelypGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  立即pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Just can also be used as a time expression to mean that something important will happen immediately. In this case, use the present continuous tense or 'going to' to express that something is about to happen.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  just也可以用作时间表达,表示某个重要的事马上就会发生。在这种情况下,我们可以使用现在进行时或going to来表示某事即将发生。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  He's just getting ready to go now.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  他现在准备要走了。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  I'm just going to finish this and then we can go.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  我快完成了,然后我们就可以离开。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  3.just = Close to the TimepGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  接近某个时间pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Just is also used to express that something happened at approximately to the time mentioned in phrases such as: just after, just before, just when, just as.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  just也可以用于表示某事发生的时间接近于短语中提到的时间,例如just after、just before、just when、just as等。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  I saw Tom just as he was leaving yesterday.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  汤姆昨天要离开时被我看见了。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Jennifer finished the report just as the boss asked her for it.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  詹妮弗在老板找她要报告之前就已经完成了。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Just when you think you've seen everything, something like this happens!pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  当你认为你看到了所有事时,类似的事已经发生了!pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  4.Just - as an Adverb Meaning 'Only'pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  作为副词,意为“只有”pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Just is also used as an adverb meaning 'only', 'merely', 'simply', and so on.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  just也可以用作副词,意为“只有”“仅仅”“只是”等意义。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Don't worry about that cup, it's just an old thing.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  别担心杯子的事,只是个老物件而已。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  She said she just needed some vacation time to relax.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  她说,她只是需要一些假日来放松一下。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Richard is just the spokesman.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  理查德就是发言人。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  5.Just - as an Adverb Meaning 'Exactly'pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  作为副词,意为“恰好地”pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Just can also be used as an adverb meaning 'exactly' or 'precisely'.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  just也可以用作副词,意为“恰好地”或“刚好地”pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  That's just the information I need to understand the situation.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  这恰好就是我需要用来了解形势的信息。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Alexander is just the person for the job.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  亚历山大是这份工作的最佳人选。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  6.Just - as an Adjective Meaning 'Honest'pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  作为形容词,意为“诚实的”pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Just is also used as an adjective to mean that someone is honest, or fair in his judgement.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  just也可以用作形容词,意为某人十分诚实,或者评价十分公正。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  He's a just man so you can expect to be treated well.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  他是一个公正的人,所以你可以得到很好的招待。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  You need to be just with all your students, not just the ones you like.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  你需要对学生们公正,而不是只按自己的喜好来。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Fixed Expressions with 'Just'pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  关于just的固定表达pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Just is also used in a number of idiomatic and fixed expressions. Here are some of the most common:pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  just也用于一系列习语和固定表达中。下面是一些最常见的例子:pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Just in time = Ready at the exact moment necessarypGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  刚好在最必要的时间做好准备pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  In the business world many products are made 'just in time'. In other words, they are ready when a customer needs them and not before.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  在商界中,许多产品都被“及时”生产出来。也就是说,当刚好客户需要的时候,而不是之前,他们就被生产出来。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Our supplier uses just in time manufacturing to fill our orders.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  我们的供应商利用及时制造来完成我们的订单。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Using a just in time approach reduces our warehousing costs by 60%.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  使用及时的方式较少了60%的仓库费用成本。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  1.Just off the boat = Naive, not experiencedpGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  天真的,缺乏阅历的pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Someone who is 'just off the boat' is new to a situation and doesn't understand certain unwritten rules, or ways of behavior.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  用just off the boat来形容某人,意义则是初来乍到,不懂得一些不成文的规矩或行为方式。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Give him some time to adjust to the new position. Remember he's just off the boat and will need some time to get up to speed.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  给他一些时间来适应新环境吧。要记得他可是初来乍到,需要一些时间赶上来。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  They seemed as if they were just off the boat because they couldn't understand what was being asked of them.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  他们看起来好像是初来乍到的,因为他们不知道该做些什么。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  2.Just the ticket = Exactly what is neededpGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  刚好是需要的pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  'Just' is used like 'exactly' when expressing something that is precisely what is needed in a situation.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  当表达在某种情况中,刚好需要某物时,just则类似于exactly。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  The two weeks off work was just the ticket. I feel like a new man.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  两周不上班刚刚好。我感觉自己像个新人。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  I think your ideas are just the ticket for our marketing campaign.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  我认为你的主意非常适合我们的营销活动。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  3.Just what the doctor ordered = Exactly what is neededpGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  刚好是需要的pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  'Just what the doctor ordered' is another idiomatic expression that expresses the idea that something precisely what is needed in a situation.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Just what the doctor ordered是另一个习语表达,意思是在某种情形下,某物刚好被需要。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  I think his solution was just what the doctor ordered.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  我认为他的解决办法正是我们需要的。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  The grammar review was just what the doctor ordered for getting students ready.pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  语法回顾刚好是学生们做准备时需要的。pGi怒江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 怒江翻译机构 专业怒江翻译公司 怒江翻译公司  
技术支持:怒江翻译公司  网站地图